Натали: Что-то ободрительного? Не слишком дурманящего, но чего-то такого тонизирующего? Как вы любите?
Ирина Анатольевна: Да… глупо было бы не любить… чего-то тонизирующего и не слишком дурманящего, а совсем наоборот. При нашей-то жизни. Мы же не какие-нибудь маргиналы из нынешней тусни… А что у вас есть в наличии?
Натали: Вам винную карту подать или просто самогон на грецком орехе?
Ирина Анатольевна: А чего так глазки закатывать и ехидничать сразу? Докатились при этих пидарах до самогона. Сейчас самогон в карту вин включают все армянские забегаловки. У нас, например, ихний самогон на абрикосовых косточках называется как-то сумрачно… «У самовара». Все же учитывают местную специфику. Да и называть самогон «У змеевика самогонного аппарата» по-армянски не выговорить. Я сама-то по-армянски только «барев дзез» знаю. Можно просто — «баравдзец». Так говорить удобнее. Я всегда так и говорю. Быстро и сквозь зубы.
Натали: А что это такое? Так волнующе звучит! Какое-то острое блюдо?
Ирина Анатольевна: Типа того. Это вроде как «здрасте!» Ну, вы, к примеру, ждете кого-то в гости… а тут являюсь я. И вы понимаете, что клюквенным морсом дело не ограничится. Короче, полный баравдзец. А что это вы смотрите?
Натали: А вот ваше выступление про… про людоедов, короче.
Ирина Анатольевна: Решили без долгих предисловий? Покороче? Типа чего резину тянуть? Хлопнули самогона, да и по людоедам!
Читать статью в "Литературном обозрении"