April 24th, 2020

ТАВИСТОКСКИЙ ИНСТИТУТ

23.04.2020

Враг человечества — Тавистокский институт

ss69100
12 октября, 2016

Согласно информации на официальном веб-сайте, «Тавистокский институт человеческих отношений — независимая коммерческая организация, созданная в 1947 году. Организация уделяет особое внимание практическому применению социальных наук и исследованиям в различных областях, включая системы государственного управления, промышленность, торговлю, здравоохранение, образование… Клиентами Тавистокского института являются различные организации — от крупных предприятий до мелких общественных групп национального и международного уровня». В документальном фильме Германа Майрена освещается «тёмная сторона» одной из самых загадочных организаций XX века и современности.
Тавистоксткий институт является одной из самых влиятельных групп последних 50-ти лет. Прикрываясь статусом некоммерческой организации, это, возможно, один из самых важных центров социологических исследований по «промывке мозгов» в истории.

Читать статью в "Литературном обозрении"

Пупсик. Часть I

23.04.2020

Есть уже такой мэм в народе — «известный экономист». Как раз по одному такому болтуну в сердцах высказались Эльвира Набиуллина и Герман Греф. Просто процитируем: «ЦБ просит Минэкономики повлиять на публичную активность господина Глазьева, а именно «рассмотреть целесообразность проработки оптимизации коммуникационной деятельности» его как члена коллегии ЕЭК от России, сообщает «Интерфакс» со ссылкой на источник«.

Сразу заметим, что про «подозрительную активность» вещают телефонные мошенники, интересующиеся у старух вкладами Сбербанка. И вдвойне подозрительно, когда у наших офигенских банкиров терминология телефонных мошенников.

Но чувствуется, как эту гопотень в трудное для них время, на фоне пандемии коронавируса и всего такого, раздражают истерические визги наших «известных экономистов». Вот утробное урчание «бюджетных содомитов» не раздражает, а всякие там визги, что денег осталось шиш да маленько, на всех и так не хватит, но и оставшееся делят неправильно… раздражают. Всем давно плевать, что такие лепять вслух, но все-то нынче в самоизоляции и не работают. А Грефу и Набиуллиной сейчас приходится и во вторую смену выходить. Поэтому их это все просто достало.

Читать статью в "Ежедневном пророке"

Вельяминов, Иван Васильевич (сын тысяцкого)

Костюм Московской Руси XV-XVII веков

Иван Васильевич Вельяминов (?—1378) — сын последнего московского тысяцкого Василия Вельяминова. Родился от брака Василия Васильевича с некой Марией Михайловной, крестной матерью младшего сына Дмитрия Донского — Константина.

Иван Васильевич не получил звания своего отца, так как после смерти Василия Вельяминова в 1374 году, князь Дмитрий Иванович Донской упразднил высокое звание и должность тысяцкого, обладавшего особыми правами и преимуществами. Обидевшись и задумав сохранить звание тысяцкого, Иван Вельяминов с купцом Некоматом Сурожанином( предположительно грек) в 1375 году бежал в Тверь, чтобы помочь получить Тверскому князю Михаилу Александровичу ханский ярлык на Владимирское великое княжение. Московское войско осадило Тверь, где заперся Тверской князь. Помощь ни из Литвы, ни от хана не приходила, и Михаил Александрович вынужден был сдаться, согласившись на все жесткие условия Московского князя. Иван Вельяминов в это время был в Орде, где и остался. Все его имения были отобраны Дмитрием Донским.

Читать статью на сайте Государственное управление в России в портретах с IX по XXI век

Приглашаем на литературный (и не только, как всегда) вебинар!!! Всех!!!

Алексей Феофилактович Писемский «Тысяча душ»

«Тысяча душ» — социальный роман, который принято считать самым значительным произведением русского писателя А. Ф. Писемского. Представляет широкую панораму дореформенной русской действительности, причём как в столице, так и в провинции. Автор работал над книгой под рабочим названием «Умный человек» в течение пяти лет — с 1853 по 1858 год, когда роман наконец увидел свет.

«Тысяча душ» — необычный для русской классики пример «делового» романа карьеры, который получил распространение во французской литературе XIX века: по отзыву В. Набокова, «нечто вроде „Красного и чёрного“ на русский манер»[2]. Неслучайно в истории литературы Писемского принято сближать с французскими писателями — Стендалем, Бальзаком, Мопассаном[3][4]. Приступая к работе над книгой, Писемский определял свой замысел следующим образом[5]:

Главное и отличительное направление нашего века — практическое: составить себе карьеру, устроить себя покомфортабельнее, обеспечить будущность свою и потомства своего — вот божки, которым поклоняются герои нашего времени. <…> Но дело в том, что человеку, идущему по этому пути, приходится убивать в себе самые благородные, самые справедливые требования сердца, а потом, когда цель достигается, то всегда почти он видит, что стремился к пустякам, видит, что по всей прошедшей жизни подлец и подлец чёрт знает для чего!

Неодолимое стремление к личному комфорту, к тому, чтобы «стать кем-то» (parvenir), делает из Калиновича предшественника чеховского Ионыча[6]. Успех в жизни приходит к нему ценой душевной чёрствости к преданной ему Настеньке. Опасаясь, что «русский Растиньяк» будет воспринят как сугубо отрицательный персонаж («подлец»), Писемский переработал последнюю часть романа, показав превращение главного героя в борца за общественное благо[7]. По замечанию Ю. Айхенвальда, название книги неслучайно адресует читателя к «Мёртвым душам»[4]:

Калинович соблазнам богатства подпал не в меньшей степени, чем самозваный помещик Чичиков, владелец мертвого. Правда, Калиновича автор потом возродил, сделал его, в должности вице-губернатора, энергичным искоренителем зла, но и тогда не освободил его от сухости сердца, не говоря уже о том, что обновление героя оказалось так же неубедительно и неудачно, как и попытка Гоголя нарисовать положительные образы.

Публикация последней части романа в журнале «Отечественные записки» столкнулась с цензурными трудностями и стала возможной благодаря содействию И. А. Гончарова. В обстановке предреформенного общественного подъёма роман Писемского получил широкий резонанс, был переведён на некоторые европейские языки. П. В. Анненков откликнулся на него развернутой статьёй «Деловой роман в нашей литературе» (1859). Тем не менее многие рецензенты, включая Н. А. Добролюбова, осудили внезапное и слабо мотивированное перерождение Калиновича из циничного карьериста в борца с казнокрадами[1].

В 1971 году Борис Ниренбург поставил по мотивам романа телевизионный спектакль, преимущественно с актёрами Театра им. Е. Вахтангова. Роль Калиновича исполнил В. Лановой, Настеньки — В. Малявина, князя Ивана — Н. Гриценко.

Википедия

Вебинар состоится 25 апреля 2020 г. в 20:00 (время московское). Вебинар проводят Ирина Дедюхова.

Принять участие в вебинаре

Программа вебинаров апреля5d74b0c14d0bb4d879755a41d6c52067